الكاميرا الخفيه واللغة العربية ... وكفشات يسجلها التاريخ للاعضاااء

بالفعل أنا ألاحظ الكثير من الأخطاء الإملائية وهذا لا ينبغي وجوده .. فكرة مبتكرة ورائعة لتصحيح إملاء من يكتب .. شكرا على الفكرة وجزيتم الخير ..
 

ابن الربيع

ربيـع المنتدى
dddbdb0ee0.jpg


المصدر
http://www.arabspc.net/vb/showthread.php?t=47539
 

المتفائلة

مشرف عام
الأخت عاشفة الجنة الشكر لك ..

ولكن انتبهي لا تصيدك كاميرا الشبكة على الأخطاء الإملائية والنحوية !! هههه

اقتباس (هذا مايسعو اليه في الغرب تشويه صوره الاسلام باي طريقه واي مجال في الحياه )

الصحيح : هذا ما يسعى إليه الغرب لتشويه صورة الإسلام بأي طريقة وأي مجال في الحياة ))
اقتباس : حرب صامت ممكن تسميته بهذا الاسم

الصحيح : حرب صامتة ممكن تسميتها بهذا الإسم

اقتباس : يجب من العرب الوعي الكبير لكل ماياتي من الغرب حتى بابسط الامور

الصحيح : يجب على العرب الوعي الكبير لكل ما يأتي من الغرب حتى بأبسط الأمور .

شكرا لك وإلى المزيد أختي الفاضلة من المشاركات المفيدة ولكن انتبهي ( بلا أخطاء نحوية وإملائية ) حتى لا يصيدك أخونا ابن الربيع ( ههه )​


احلى كمرة خفية من اخونا مؤمل النهر

 

walid

جديد
canon-eos-7d-01.jpg
[line]
اللغة العربية لغة القران الكريم ، نعتز بخدمتها ... فقد كان للاخ مصراتي اقتراح سابق بجعل مراقب من المراقبين خاص بتتبع الاخطاء الاملائيه ، وهذا صعب جدااا ، ومن هذا المنطلق سيكون الكل مراقب بتتبع تلك الاخطاء من خلال الكاميرا الخفيه فكل واحد منا يملك هذه الكاميرا .. فهي خفيفه وسهله ولا يمكن ان يراها معك احد ....
فاحمل كاميرتك معك في كل الاقسام ، تجول ووثق بها كل موقف .. ثم اعرضه لنا على ( قناة الشبكة العربية ) بهذا نكون ساهمنا في تقليل هفوات لغتنا العزيزة . ( يستثنى من هذا ، كل الكلمات الدارجة بصفة عامه ) .
بسم الله الرحمن الرحيم
السادة الكرام
السيد ابن الربيع
دخلت للموضوع متأخرا وتصفحت كل الردود وللأسف لم أجد أي تصحيح لخطأ لساني وليس إملائي رغم مرور الزمن على المشاركة الأولى المقدمة من السيد ابن الربيع.
قبل أن أحدد الخطأ (حسبما أراه من ناحيتي) أود أن أشكر لكم سعة صدركم التي لاحظتها في سابق الردود.
(اللغة العربية لغة القران الكريم ، نعتز بخدمتها)
بهذه الجملة ابتدأ السيد ابن الربيع موضوعه وهي موضوع ردي أخي الكريم راجيا أن يتسع صدرك لي حيث أن كلمة لغه ليست من العربية بشيء بل آتية إلينا من اليونانية القديمة وتماما من كلمة Logos والتي تعني "كلمه" ثم تطورت لتعني المنطوق اللساني لمجموعة حضارية أو إثنيه.
ما أثار في فضيلة الكتابة في هذا الموضوع هي الجملة (اللغة العربية لغة القران الكريم) علما بأن كلمة لغة بمعنى المنطوق اللساني لم ترد بين دفتي المصحف الشريف أبدا ، إضافة إلى ذلك فإن مرجع العربية كما أعلم (وعلمي يا ساده بالطبع محدود) هو لسان العرب للعلامة ابن منظور.
هنا لابد من الإشارة إلى أن كلمة لغه المتداوله في العربيه أصبحت شائعه لدرجة أن توضيحي لهذا المفهوم هو الغريب ، ولا يعني ذلك أبدا اننا لن نستعمل هذه الكلمه أو هذا المفهوم ولكن من وجهة نظري المتواضعه ، أن هناك فرق في أن أستعمل تعبيرا أعلم أصله وجذره على أن أستعمله وهو بالنسبة لي من المسلمات اللسانية أو كما نقول في حياتنا اليومية .... اللغوية.
أرجو المعذرة مسبقا لو خانني تعبير أو قمت بخطأ إملائي وهو مجال هذا الموضوع حيث انني أستعمل لوحة مفاتيح المانية وبعيد عن مجال حضارتي العربية والتعامل اللفظي العربي منذ سبعة وثلاثون عاما.
إن أك قد أصبت فبرحمة من الله وإن أخطأت أرجو السماح وإصلاح الخطأ.
 
أعلى